Yeminli Tercüme – Çeviri Çözümleri
Standart tercümenin daha resmi bir boyutu olan yeminli tercüme yeminli tercümanlar tarafından verilen çeviri desteğidir. Bu kişiler Adalet komisyonları ya da noter huzurunda yemin ederek mazbata ya da yemin belgesi alırlar. Bunun için gerekli koşulları sağlamaları gerekir. Şartları sağlayıp yemin eden çevirmenler artık yeminli tercüman veya noter yeminli tercüman olarak isimlendirilir. Tercümanlara yemin yetkisi Noterlik Kanunu Yönetmeliğinin 96. Maddesine göre verilir.
Yeminli tercümanlarca yapılan yeminli tercüme belgeleri çevirmenin imzasını ve kaşesini taşır. Bu sayede belge resmi bir nitelik kazanmış olur. İstenilen her yere ibraz edilebilir hale gelmiş olan belgeler için bazı kurumlar ilave olarak noter tasdiki isterler. Bu nedenle çeviri yapılmadan önce gönderilecek olan kurumun taleplerini önceden bilmekte fayda vardır. Noter tasdiki talep edilmesi halinde bu işlem tercüme bürosu bünyesinde yapılacaktır. Çeviri ile ilgili tüm süreç işinde uzman kişilerce yürütülür. Bütün çevirilerde müşteri memnuniyeti esas alınır ve hizmet garantisi verilir. Belgeler hatasız olarak kullanıcıya teslim edilir.
Yeminli Tercümenin Avantajları Nelerdir?
Eksiksiz olarak yapılan yeminli tercüme belgenin daha fazla alanda kullanılabilmesini sağlar. Yeminli tercüman kaşe ile teslim edilen belgeler resmi makamlara iletilebilir hale gelir. Standart çeviriler resmi kurumlar geçerli olmaz. Bu çevirilere noter tasdiki yapılmaz. Fakat yeminli tercüme hazır halde kullanıcıya teslim edilir. Ülkemizde yeminli tercüman unvanı alan kişiler sınırlı sayıda olduğundan bu kişilerle işlem yapmak daha güvenilir olacaktır. Tercümanın çevirdiği evrak üzerinde kaynak dil bilgisi, adı soyadı, hedef dili, ıslak imza, tarih, yer gibi temel bilgiler yer alır. Ayrıca tercümanın doğruluk beyanının bulunması belgeyi daha güvenilir hale getirecektir. Elde edilen verilere ve yapılan düzenlemelere göre belge en uygun olan yerlerde kullanılabilecektir.